Su búsqueda retornó 5 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Blancanieves y los siete enanitos Vita Marcik

por Marcik, Vita | Marcik, Vita [Mús.] | Smid, Pavel [Manipulador] | Marcik, Vita [Manipulador] | Marcik, Vita [Dir. Escen.] | Marcik, Vita [Intérprete] | Smid, Pavel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Vita Marcik es un comediante checo con un carisma peculiar, director, escenógrafo, actor, músico y un payaso en toda la extensión de la palabra (su "tataratarabuelo" era payaso en la corte de Otón II). Con mucho gusto y con su particular punto de vista, interpreta cuentos conocidos para entretener al público. Sabe ironizar y todo lo que dice y representa es, para el espectador, la pura verdad. Fundó su compañía en la ciudad checa de Drahotêsîce, a la manera de teatro ambulante, para crear no sólo un teatro de títeres alternativo, sino también para servirse de la utilización de todos los medios accesibles para crear una comunicación con el público. Sus espectáculos, continuamente premiados en todos los festivales, están llenos de humor y de las filosofías típicas del narrador popular. Y es que no se le puede imputar ningún género teatral, ni categoría alguna. Se trata de una "figura de la Bohemia del sur", tal y como ha sido calificado. En esta ocasión, Blancanieves se desarrolla en un carruaje teatral que durante la actuación se convierte en una cámara real, más tarde en un bosque profundo oscuro y finalmente en una cabaña con siete camas pequeñitas, una mesa y un banco para los siete enanos. La historia, perteneciente ya a la tradición, está acompañada por canciones rítmicas interpretadas por dos "farsantes", con los cuales el público está obligado a cantar. Por supuesto, está presente un humor muy peculiar, y sobre todo el amor, que todo lo supera, hasta la muerte. Un espectáculo imprescindible para el espectador más imaginativo". (De la Web del Centro Checo de Madrid)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7971.

Blancanieves y los siete enanitos gigantes Jesús Campos

por Campos García, Jesús, 1938-.

Tipo de material: Texto Texto; Formato: impreso ; Forma literaria: Detalles de publicación: [s.l.], [s.a.]Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: LIB/C 105.

Juan, el Ceniciento Carles Alberola y Roberto García; introducción Maria Rosell; Traducción Teresa Broseta

por Alberola, Carles, 1964- | García, Roberto [Coautoría] | Rosell, María [Coautoría] | Broseta, Teresa [Coautoría].

Series Joven teatro de papel ; 9Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Texto Idioma: Español Detalles de publicación: Alzira: Algar, 2011Resumen: "¿Cómo sería el cuento de La Cenicienta en la época actual? ¿Cambiaría mucho si el protagonista fuera un alumno de la ESO? ¿Y si este chico confiara más en Internet e Indiana Jones que en él o en una calabaza transformada en carroza? En 'Juan, el Ceniciento' conoceremos un personaje que quiere cambiar lo que le rodea, empezando por su propio físico, para, en el último día de curso, intentar superar las dificultades que lo separan del amor de sus sueños"
Acceso en línea: Web de editorial Algar | Propuestas didácticas | Canal Lector Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C-I \ JTP \ 9.

El lobo feroz Jacqueline Gosselin; adaptación de Cecilia Iris Fasola

por Gosselin, Jacqueline | Vincent, Chad [Mús.] | Gosselin, Jacqueline [Dir. Escen.] | Étienne Locas, Pierre [Escen.] | Étienne Locas, Pierre [Vest.] | Prairie, Luc [Il.] | Desjeunes, Sarah [Intérprete] | Ménard, Milva [Intérprete] | Poirier, François Simon [Intérprete] | Guérard, Francis [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "En 2010, Dynamo Théâtre crea Le grand méchant loup, una obra en la que, de manera inesperada, absurda y conmovedora, tres alumnos poco aplicados hacen una presentación oral sobre el personaje del lobo feroz en los cuentos clásicos infantiles. A lo largo de una delirante exposición, los tres personajes, la señorita Morena, la señorita Rubia y el señor Castaño, hablan del fascinante personaje del lobo feroz en tres cuentos infantiles: Caperucita Roja, El Lobo y los Siete Cabritos y Los Tres Cerditos. Sin embargo, no saben muy bien cuáles son los roles de cada personaje ni tampoco dominan el arte de la exposición. Mientras intentan hilar su exposición, muestran su lado más vulnerable y hacen comprender a los espectadores que uno se hace más fuerte al enfrentarse a las dificultades. Y ése es el reto que más tarde o más pronto todos los niños afrontan
Acceso en línea: Vimeo (fragmento de la grabación) | Revista Digital de la Escena | Teatralia Disponibilidad: No disponible:Uso interno (1).

"La loca de la casa" : a la luz de los arquetipos de los cuentos tradicionales / Gerardo Fernández San Emeterio . Monográfico ; 7

por Fernández San Emeterio, Gerardo.

Series Monográfico: Benito Pérez Galdós en la escena ; 7Origen: Don Galán : Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Formato: electrónico Resumen: Diferentes estudios, desde disciplinas diversas, se refieren a la existencia de una base mítica en la literatura. Esta “base mítica” puede proceder de la mitología clásica, la Biblia y las leyendas piadosas, o de los cuentos tradicionales y cuaja en unos “arquetipos” estudiados por C. G. Jung. La Loca de la casa (1892) de Benito Pérez Galdós desarrolla una historia que, aunque ambientada en una localidad cercana a Barcelona, en época contemporánea a la del estreno, se basa en arquetipos de mitos y cuentos como La Bella y la Bestia o Las hadas. Estos arquetipos intervienen, sobre todo, en el carácter de los dos protagonistas, así como en la relación que se establece entre ellos. La forma en la que el autor los dibujó en la primera versión de la obra, recortada para la representación, permite entrever aspectos poco frecuentes en el teatro del momento
A LOCA DE LA CASA: IN THE LIGHT OF THE ARCHETYPES OF TRADITIONAL TALES Abstract: There is a quite wide accepted ageement towards the existence of a mythical basis for literatura in general. This “mythical basis” may come from classical mythology or the Bible and religious legends, as well as from folktales. This basis leads to the suposition of some home “archetypes” studied by C. G. Jung. La loca de la casa (1892) by Benito Pérez Galdós developes a story that is based in myths and folktales as The Beauty and the Beast or Pearl and Toas, even when the story is set in a place in the nearby of Barcelona, and in the very time of the prémiere. These archetypes intervene, above all, in the character of the two protagonists, as well as in the relationship established between them. The way in which the author drew them in the first version of the play, cut out for the performance, allows us to glimpse aspects not often seen in the theater of the moment
Acceso en línea: Enlace al artículo Disponibilidad: No hay ítems disponibles.

Páginas

Con tecnología Koha