Resultados
|
|
|
|
|
La isla de los esclavos [Texto impreso] ; La colonia Marivaux ; introducción de Lydia Vázquez y Juli Leal; traducción de Lydia Vázquez por Marivaux, Pierre de, 1688-1763. Series Literatura Dramática ; 84Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena, [2014]Resumen: "El Siglo de las Luces puede considerarse la edad de oro de la utopía, considerada como la construcción literaria de una sociedad ficticia ideal. En las dos obras incluidas en este volumen, Marivaux se sirve de formas utópicas temporales, mundos al revés, en clave carnavalesca, para proponer una reforma social que haga posible un mundo mejor, real, en esta tierra. Si en 'La isla de los esclavos' (1725), el mestizaje aparece como la única solución posible a las tensiones entre seres humanos, en 'La colonia' (1750) la utopía adquiere una clave erótica, para demostrar que hombres y mujeres están condenados a entenderse y que la mejor manera de conseguirlo es amándose. Dos comedias en las que Marivaux analiza el alma y el corazón humanos en busca de armonía". (De la contracubierta)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11115.
|
|
|
El jardincito de los cerezos [Texto impreso] / de Aleksei Slapovsky. La aldeana prodigiosa ; Arranca y sigue / de Nina Sadur. La noche de Walpurgis o Los pasos del comendador / de Venedikt Yeroféyev ; traducción y notas de Jorge Saura ; prólogo de Tatiana Pigariova por Slapovsky, Aleksei | Yeroféyev, Venedikt | Sadur, Nina | Saura, Jorge [Traducción y notas]. Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena) ; n. 40Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Ruso Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, D.L. 1996Resumen: "El volumen titulado Teatro ruso contemporáneo está compuesto por las obras 'El jardincito de los cerezos' de Aleksei Slapovsky; 'La aldeana prodigiosa' y 'Arranca y sigue' de Nina Sadur; y 'La noche de Walpurgis o los pasos del comendador' de Venedikt Yeroféyev. Estas son un buen ejemplo de las tendencias, estilos y corrientes que caracterizaron el teatro ruso del siglo XX, desde el posmodernismo de 'La noche de Walpurgis', a las 'alucinaciones populares rusas' de 'La aldeana prodigiosa'. Pasando por los personajes, títeres, tópicos rusos y símbolos de la sociedad moderna que se conjugan en 'El jardincito de los cerezos', como eco de aquella otra sociedad en decadencia retratada por Chejov. Una antología que constituye un puente desde la 'nueva ola' hasta la modernidad de la literatura dramática rusa más actual"Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 40.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Los juramentos indiscretos de Pierre C. C. de Marivaux; traducción de Olaya Ayestarán; prólogo de Lydia Vázquez : los sinceros por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Ayestarán, Olaya [trad.] | Vázquez, Lydia [prologuista]. Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena de España) ; 99Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
Dramas Detalles de publicación: Madrid: Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 2017Resumen: "¿Es bueno decir siempre y sin tapujos la verdad? ¿O descubrirla entre líneas, entre palabras, con silencios y omisiones...? En Los juramentos indiscretos (1732), Lucila y Damis no quieren perder su libertad e independencia y se juran hacer todo cuanto esté en sus manos para impedir el matrimonio en que sus padres los han comprometido. Pero por una vez los corazones se ponen de acuerdo con las voluntades paternas. Su problema será entonces cómo llegar a saber el sentimiento del otro y no incumplir lo jurado. También Los sinceros (1739), como anuncia su título, se convierte en una meditación acerca de la verdad; una comedia con regusto amargo de amor y seducción, de amos y criados, con sus contradicciones, virtudes y vicios, cuya verdad social no se corresponde con su verdad auténtica. Dos magistrales ejemplos del arte de "decir sin decir" del teatro de Marivaux." ( de la contraportada )Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11119.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Llibertat! = ¡Libertad! de Santiago Rusiñol ; traducción de catalán de Jacinto Benavente ; revisada y ampliada por Jaume Melendres ; presentación de Juan Antonio Hormigón ; prólogo de Jesús Rubio Jiménez por Rusiñol, Santiago, 1861-1931 | Melendres, Jaume | Rubio Jiménez, Jesús, 1953- | Benavente, Jacinto, 1866-1954 | Hormigón, Juan Antonio, 1943-2019. Series Literatura dramática iberoamericana ; 28Edición: 1ª ed. [ed. bilingüe]Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Español, Catalán Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-IBE \ 28.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maaria Blomma ; y ¡No lo saques! o Cómo domesticar a la vieja / de Jussi Kylätasku. La noche de cemento / de Pirkko Saisio. Amorosas decepciones en el amor / Jouko y Juha Turkka ; traducción del finés de Maritza Núñez ; presentación de Anneli Kurki por Kylätasku, Jussi | Kurki, Anneli | Núñez, Maritza | Saisio, Pirkko | Turkka, Jouko y Juha | Kylätasku, Jussi. Series Edición: 1ª ed.Tipo de material: Texto Idioma: Español Lenguaje original: Finés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2004Resumen: Los cuatro títulos que integran este volumen son una buena muestra del teatro contemporáneo finlandés. Temas como la religiosidad y la delincuencia, las relaciones familiares teñidas de venganza, la adolescencia abocada a la destrucción, el amor, el dolor o la ironía atraviesan estas obras, en las que se combinan estilos tan dispares como el realismo, el grotesco y el juego metateatral. (Web de la ADE)Acceso en línea: Reseña (revista ADE Teatro) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: C \ ADE-LIT \ 64.
|
|
|
El mal de la juventud [Texto impreso] Ferdinand Bruckner ; traducción y prólogo de Miguel Sáenz por Bruckner, Ferdinand, 1891-1958 | Sáenz, Miguel, 1932- [trad.]. Series Literatura Dramática ; 88Tipo de material: Texto; Formato:
impreso Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena, 2015Resumen: "Ferdinand Bruckner conquistó la fama en 1926 con 'El mal de la juventud', un impresionante alegato sobre una juventud perdida, ambientado en la Viena de entreguerras. En una pensión de cierto nivel, unas chicas universitarias de diferentes clases sociales, a punto de obtener su doctorado, comparten sus días con algunos compañeros y amigos, en un entramado de relaciones dominadas por el hastío. El sexo promiscuo, la droga, la prostitución y el suicidio se dan cita en este pequeño mundo, en el que conviven la perversidad y la ingenuidad. 'El mal de la juventud' es una obra compleja y desconcertante, convertida ya en un clásico del teatro universal que, en palabras de Miguel Sáenz, su traductor al español, constituye 'una interesantísima propuesta, abierta al experimento''". (De la contracubierta)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10946.
|
|
|
El malentendido Pierre C. C. de Marivaux ; edición y traducción de Lydia Vázquez ; El petrimetre corregido [Texto impreso] por Marivaux, Pierre de, 1688-1763 | Vázquez, Lydia. Series Literatura dramática (Asociación de Directores de Escena)Tipo de material: Texto; Forma literaria:
Dramas Idioma: Español Lenguaje original: Francés Detalles de publicación: Madrid: Asociación de Directores de Escena de España, 2018Resumen: "Marivaux explora una vez más la dicotomía del ser y el parecer, para demostrar que solo el amor deja al desnudo al ser humano, dignificando al enamorado y relegando a la máscara y a la soledad al 'insensible'. En 'El malentendido' la apariencia idéntica de dos hermanas no confunde al enamorado Ergasto, que escoge guiándose por el corazón y no por los ojos; en 'El petimetre corregido' los afanes de los sirvientes y el amor por Hortensia enfrentará al protagonista a su propio reflejo y le impulsará a despojarse de sus formas mundanas y afectadas. Dos comedias en las que el amor desvela lo mejor que llevamos dentro y se manifiesta como la mejor esperanza de salvación de la humanidad". (De la contracubierta)Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 11121.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|