Su búsqueda retornó 15 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
Aquiles y Pentesilea Lourdes Ortiz

por Ortiz, Lourdes, 1943- | Solaguren, Cecilia [Intérprete] | Sacristán, Rodolfo [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Rodríguez 'Jabao', José J [Intérprete] | Otaola, Didier [Intérprete] | Jones, Astrid [Intérprete] | Fernández, Camino [Intérprete] | Edú, Gorsy, 1966- [Intérprete] | Contreras, Dayana [Intérprete] | Carballés, Rubén [Intérprete] | Barba, Marina [Intérprete] | Almudéver, María, 1977- [Intérprete] | Álvarez, José Luis [Son.] | Mojas, Rafael | Canales, Elena S [Vest.] | Ibáñez, Dino [Escen.] | Sánchez, Santiago [Dir. Escen.] | Díaz Bueno, Rodrigo [Mús. ].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM Resumen: Tipología de contenido: Espectáculos
"Aquiles y Pentesilea, una de las más bellas historias de amor de la mitología griega. La pareja perfecta para contraponer los conceptos de amor y guerra, con un lenguaje luminoso, lleno de imágenes de gran belleza. Partiendo del pasaje de La Ilíada en el que una vez Aquiles ha derrotado a Pentesilea, es incapaz de darle muerte al descubrir su belleza, Lourdes Ortiz imagina una historia dónde ambos contendientes plantean detener el combate, lo que supone poner en cuestión todo el sistema de intereses económicos, morales y de poder en ambos ejércitos. Como en aquel proverbio que describe las leyendas «como historias de ayer, que escuchadas hoy, pueden servirnos para mañana», la autora parte de Grecia para llegar a temas de candente actualidad como la lucha de sexos, las ocupaciones militares o el crecimiento de formas de pensamiento únicas y excluyentes. Por tanto, no sólo es una historia mitológica sino una historia que ocurre en todos los lugares y en todas las culturas. Eso nos sirvió para poner en escena una sociedad en la que convivían ritos y manifestaciones de culturas muy diversas. Un mundo de Homero más cerca de muchas culturas indígenas en África o Latinoamérica que de ese manierismo formal en que a veces se traduce el teatro griego en Occidente. Hemos reunido un reparto con artistas de tres continentes que se han vaciado para compartir mitos, leyendas, tradiciones de sus lugares de origen. También han explorado técnicas escénicas muy diversas. Era necesaria una gran entrega y generosidad para llevar adelante este proceso. Quiero agradecérselo a todos y cada uno de los participantes. Ahora están a punto de presenciar el espectáculo. Ojalá lo reciban con la energía y entusiasmo que ha puesto en él todo el equipo artístico y de producción." (Santiago Sánchez)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9666.

El caballero de Olmedo Félix Lope de Vega Carpio; versión de Fernando Urdiales

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Amo, Patricia del [Intérprete] | García, Luis Miguel [Intérprete] | Gutiérrez-Semprún, Borja [Intérprete] | Juárez, Javier [Coreog.] | Lázaro, Julio [Intérprete] | Manzano, Rosa [Intérprete] | Martín, Javier [Il.] | Martín, Juan Carlos [Mús.] | Navajo, María Eugenia [Escen.] | Peña, Jesús [Intérprete] | Pérez Delgado, Rubén [Intérprete] | Pérez, Carmen [Vest.] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Urdiales, Fernando [Dir. Escen.] | Urdiales, Fernando [Escen.] | Urdiales, Fernando [Versión] | Urdiales, Fernando [Vest.] | Zamorano, Borja [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2009Resumen: "Don Alonso, noble caballero de Olmedo, se ha enamorado en la feria de Medina de la hermosa Doña Inés y, por medio de la alcahueta Fabia, le comunica su amor. Por su parte, Don Rodrigo pide a Doña Inés en matrimonio, y Don Fernando a su hermana Doña Leonor. Para esquivar este casamiento, Doña Inés, enamorada de Don Alonso, finge ante su padre el deseo de ser monja. En esto el rey Don Juan llega a Medina y se organizan grandes festejos en su honor. En las suertes de toros se luce Don Alonso, que salva la vida a Don Rodrigo, su celoso rival. De vuelta a Olmedo oye una copla que anticipa su destino. Don Rodrigo y Don Fernando lo asesinan. El que fue su gracioso criado, Tello, pide justicia al rey". (Programa)
Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4602.
Listas:

Claudio, tío de Hamlet

por Guijosa, Antonio C [Dir. Escen.] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Mayo, Eduardo [Intérprete] | Arias, Ernesto [Intérprete] | Julbe, Mariona [Escen.] | Teijeiro, Mónica [Vest.] | Checa, Daniel [Il.] | Navarro, Mª del Mar [Son.] | Galán, Ozkar [Dramat.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: "Claudio asesina a su hermano, el rey Hamlet de Dinamarca, para evitar la inminente guerra con Noruega. Al menos así es como lo explica él mismo a día de hoy, más de cuatrocientos años después de que Shakespeare le retratara como un ser celoso, envidioso y lleno de ambición. Claudio viene dispuesto a darnos otra versión de una historia en la que se le condena sin posibilidad de defenderse. A través de su alegato nos lleva a revisitar la historia de Hamlet, desde el asesinato del rey hasta la muerte de su sobrino. Su relato nos conduce por un paisaje que reconocemos (Élsinor) pero en el que todos los elementos aparecen trastocados, distintos a como los habíamos visto". ( Fuente: http://www.mataderomadrid.org/ficha/2282/claudio-tio-de-hamlet.html)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5808.

Como gustéis William Shakespeare; versión de María Fernández Ache

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Annecchino, Arturo [Mús.] | Ullate Roche, Víctor, 1973- [Intérprete] | Soto, Edu [Intérprete] | Santamarina, Mitxel [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Reques, Sergio [Intérprete] | Mencía Calvo, Manu [Intérprete] | Martínez, Pedro Miguel [Intérprete] | Jiménez Alfaro, Carlos [Intérprete] | Hermes, Iván [Intérprete] | Garantivá, Karina [Intérprete] | García de las Heras, Pedro [Intérprete] | Frías, Alberto [Intérprete] | Enríquez, Roberto [Intérprete] | Pace, María Victoria di [Intérprete] | Castrillo-Ferrer, Alberto [Intérprete] | Barrantes, Carmen, 1977- [Intérprete] | Argüello, Beatriz [Intérprete] | Carniti, Marco [Dir. Escen.] | Tubía, Miguel [Dir. Mus.] | Sanz, Elisa [Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Ramos, Felipe [Il.] | Martin, Poti [Son.] | Fernández Ache, María, 1964-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: Una comedia sobre el amor y sobre la búsqueda de la identidad. Un texto ambiguo, mimético, evanescente, filosófico, musical y poético. A medias rápido y repentinamente lento. Cualquier cosa, pero también su opuesto. Una comedia que no se puede o que quizá no se debe definir
Acceso en línea: Fragmento (Teatroteca) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 4 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9234STR140528.
Listas:

Danzad malditos Félix Estaire

por Estaire, Félix, 1976- | Telenti, Ana [Bailarín] | Slade, Sam [Bailarín] | Ronda, Verónica [Bailarín] | Pérez, Txabi [Bailarín] | Pardo, Rulo, 1974- [Bailarín] | Párbole, Sara [Bailarina] | López, Nuria [Bailarín] | Mateos, Ignacio [Bailarín] | Garay, Karmen [Bailarín] | Frías, Rubén [Bailarín] | Ferrer, José Luis, 1965- [Bailarín] | Conte, Carmen del [Bailarín] | Barrientos, Guillermo 1985- [Bailarín] | Muraday, Chevi [Coreografía] | Marín, Mariano [Espacio sonoro, Mús.] | Picazo, David | Sánchez de la Morena, Sara [Figurinismo] | Meloni, Alessio | Velasco, Alberto, 1982-.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Sinópsis: En la época de la Gran Depresión, en Estados Unidos se organizaban concursos donde parejas bailaban de manera continuada, día y noche, hasta acabar extenuados. Ganaban los que más resistían y recibían dinero en metálico. Basado en la célebre película de Sydney Pollack, esta propuesta reproduce aquellos maratones de resistencia donde los bailarines eran auténticos espectáculos de la miseria. La competición se desarrolla de manera real: cada función es un folio en blanco que se irá escribiendo con cada movimiento de sus participantes. "Danzad Malditos" resulta magnético e impresionante. Gracias a ese trabajo actoral conjunto de esas bestias mitad hombres mitad equinos que se dejan el bazo sobre la escena y a la inspiradísima puesta en escena de Alberto Velasco" (Miguél Gabaldón. NOTODO)
Tipología de contenido: Espectáculos
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 9580.

Drácula Anatomía del miedo Xiqui Rodríguez; Ricardo Vicente

por Rodríguez, Xiqui | Vicente, Ricardo [coaut., Dir. Escen., Mús.] | Cabezas, Leví [Intérprete] | Fuente, Óscar del [Intérprete] | Escudero, Raúl [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Acebes, Inés [Intérprete] | Gutiérrez, Kiko [Intérprete] | Rodríguez, Xiqui [Intérprete] | Pérez, Roberto [Intérprete] | Rodríguez, Pablo [Intérprete] | Rodríguez, Xiqui [Dir. Escen.] | Pozo, Alfredo del [Escen.] | Conde, J. Carlos [Escen.] | Martin, Filo [Vest.] | Hernández, Evelia [Vest.] | Rodríguez, Xiqui [Il.] | Rodríguez, Marta [Son.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8283.

Égloga de Plácida y Vitoriano Juan del Encina; versión de Nacho García

por Encina, Juan del, 1469-1529 | García, Nacho [Dir. Escen.] | Garay, Daniel [Intérprete] | Álvarez, Calia [Intérprete] | Margules, Ana [Intérprete] | Calero, Luis [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Camacho, Mamen [Intérprete] | Mulder, Juan Carlos de [Intérprete] | Castilla, Ángel | Calvo, Pablo [Intérprete] | Alfonso, María José [Intérprete] | González, Elena [Intérprete] | Miguel, Chema de [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Navas, Juanma, 1962- [Intérprete] | Ariza, Paco [Il.] | García, Nacho [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Lectura dramatizada. "[...] Se trata de una de las obras maestras de Encina donde se mezclan las influencias literarias medievales en una de sus obras más renacentistas que narra la historia del amor entre Plácida y Vitoriano. Marcada por el desencuentro, la historia parte de la separación entre ambos amantes que lleva a Plácida a dejar el ambiente cortesano de los palacios y huir hacia los campos para quitarse la vida tras ser abandonada por su amado. Éste por su parte, aconsejado por su amigo Suplicio, pretende esconder en nuevos amores, como el de Flugencia, la nostalgia del verdadero amor que acaba por imponerse. Tras encontrar a Plácida muerta, Vitoriano resuelve suicidarse, pero Venus se lo impide y Mercurio devuelve a la vida a su amada. Algunas investigaciones afirman que su estreno tuvo lugar en 1513 ante un público español e italiano y no gozó de la aprobación plena de ninguno, si bien es heredera de ambas tradiciones: la literaria medieval española y la italiana. La combinación de elementos religiosos y paganos, la mezcla de espacios urbanos y bucólicos y también su más elaborada escenografía, como se han encargado de señalar los profesores Miguel Ángel Pérez Priego y Teresa Ferrer Valls en sendos artículos dedicados a analizar la obra, otorgan a la obra una heterogeneidad que, si bien no fue entendido por sus contemporáneos, la sitúa en la vanguardia del teatro por venir a principios del siglo XVI [...]." (Parnaseo)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 5731.

Lo fingido verdadero de Lope de Vega

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Homar, Lluís, 1957- [Dirección escénica] | Novoa, José [Escenografía] | Pier Paolo Álvaro [Vestuario] | Albertí, Xavier [Música] | Gómez Cornejo, Juan [Iluminación] | Acosta, Silvia [Intérprete ] | Besant, María [Intérprete] | Díez, Montse [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Huertas, Miguel [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Jiménez, Ignacio [Intérprete] | Juan, Álvaro de [Intérprete] | Merino, Jorge [Intérprete] | Pérez, Aisa [Intérprete] | Pozo, Paco [Intérprete] | Querejeta, Arturo [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Sánchez, Aina [Intérprete] | Trancón, Eva [Intérprete] | Compañía Nacional de Teatro Clásico (España).

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Editor: Madrid INAEM 2022Resumen: Junto con "Hamlet", de Shakespeare, y "El impromptu de Versalles", de Molière, Lo fingido verdadero construye una fascinante trilogía sobre el teatro dentro del teatro en el siglo XVII. El teatro barroco insistió en la idea de que la vida es una representación teatral cuyos papeles están escritos por Dios, y nuestro talento como intérpretes será juzgado en función de los preceptos cristianos. Las tres jornadas de la obra nos proponen una fascinante reflexión sobre el destino y sus aparentes arbitrariedades. El fingimiento al que obliga el arte teatral podrá convertirse en un viaje hacia la verdad, sea cual sea la for- ma en que queramos identificarla. Escrita de manera simultánea a Arte nuevo de hacer comedias, Lope nos regala una de las reflexiones más fascinantes sobre la verdad en la vida y en los escenarios que ha producido el teatro de todos los tiempos
Acceso en línea: Ficha y recursos: Compañía Nacional de Teatro Clásico, CNTC Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Retiro Signatura topográfica: 10874LOGO.

El médico de su honra Pedro Calderón de la Barca; versión de Jesús Peña

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Martín, Juan Carlos [Mús.] | Lázaro, Julio [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Lázaro, Teresa [Intérprete] | Semprún, Borja [Intérprete] | Pérez, Rubén [Intérprete] | Manzano, Rosa [Intérprete] | García, Luis Miguel [Intérprete] | Pinedo, Carlos [Intérprete] | Peña, Jesús [Dir. Escen.] | Mansilla, Olga [Vest.] | Martín del Río, Javier [Il.] | Arteagabeitia, Juan Ignacio [Son.] | Peña, Jesús [Versión].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6540.

Ricardo III de William Shakespeare, versión libre de Miguel del Arco y Antonio Rojano

por Shakespeare, William, 1564-1616 | Arco, Miguel del, 1965- [Dirección de escena, Verdión] | Rojano, Antonio, 1982- [Versión] | Garay, Ana [Vestuario] | Vicente, Sandra [Sonido] | Chamizo, Pedro [Espacio audiovisual] | Cortaire, Amaya [Escenografía] | Vila, Arnau [Música] | Picazo, David [Iluminación] | Báguena, Álvaro [Intérprete] | Barco, Chema del [Intérprete] | Elejalde, Israel [Intérprete] | Jato, Alejandro [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Suarez, Cristóbal [Intérprete] | Velasco, Manuela | Pavón Teatro Kamikaze [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid, INAEM 2019Resumen: Ricardo III es una función plagada de envidias, corrupción de uno y otro color, luchas de poder, codicia, injusticia, fake news, engaños políticos, intereses partidistas... Bueno, lo que viene siendo un día normal en la vida pública española del siglo XXI. Miguel del Arco y Antonio Rojano adaptan libremente a nuestro tiempo este clásico de Shakespeare en una versión libre dirigida por Del Arco que potencia algo muy presente en el original: la comedia. Protagonizado por Álvaro Báguena, Chema del Barco, Israel Elejalde, Alejandro Jato, Verónica Ronda, Cristóbal Suárez y Manuela Velasco (web del Teatro Kamikaze)
Acceso en línea: Ficha y fechas de representación Teatro Kamikaze Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:En tránsito (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 10340.

Rosario de Acuña: Ráfagas de huracán Asun Bernárdez

por Bernárdez, Asun | Pacheco, Jana [Dirección de escena] | Meloni, Alessio [Escenografía] | Ivan Martín Cruz [Iluminación] | Gastón Horischnik [Música] | Carballal, Mariana [Intérprete] | Lara Fernán [Intérprete] | Beatriz Llorente [Intérprete] | Robles, Dolores [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Sevilla, Pablo [Intérprete] | Centro Dramático Nacional (España) [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2018Resumen: Un grupo de personas jóvenes emprenden un viaje para hacer un documental sobre Rosario de Acuña, una de tantas mujeres librepensadoras y radicales perdidas en la historia de nuestro país y de nuestro teatro. En este viaje, nuestros personajes se llevan consigo sus vidas e inquietudes, que no son tan distintas de las que vivió la autora a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, ya que la libertad para pensar y expresar lo que sentimos sigue siendo uno de los grandes desafíos de las sociedades actuales. La pasión de Rosario de Acuña por la razón, por la libertad y por cambiar la vida es explicada en esta obra a través de su condición de escritora infatigable, masona, montañera, empresaria, autora y directora de teatro, poeta o pedagoga. Todo lo quiso cambiar la autora en una España de desmemoria, que la olvidó a ella como a tantas otras creadoras y pensadoras. Ahora, sin embargo, es buen momento para la presencia que es siempre el teatro
Acceso en línea: Web del Centro Dramático Nacional (CDN) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10111.

Spanish blood Sangría

por Tarilonte, Eduardo [Mús.] | Zamorano, Isabel [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Martín Catalina, César [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Cesteros, José Luis [Intérprete] | Cano, Alejandro [Intérprete] | Mateo, Francisco [Intérprete] | Esteban Lamarca, Javier, 1955- [Dir. Escen.] | Jiménez, María Ángeles [Vest.] | Pérez Tapanes, Mario [Vest.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: s.l., 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5915.

El tiempo todo locura de Autoría: Félix Estaire

por Estaire, Félix, 1976- [Autoría] | Estaire, Félix, 1976- [Dirección escénica] | López, Paca, 1968- [Dir. Escen.] | Bautista, Almudena [Escenografía, Vestuario] | Alegría, Javier [Iluminación] | Hernández, Rubén [Vídeo] | Pé, Silvia de [Intérprete] | Viyuela, Camila [Intérprete] | Iglesias, José Ramón [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Ruiz, Ángel, 1970- [Intérprete] | Teatro Galileo [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2020Resumen: "Apurando los últimos coletazos veraniegos y los no confinamientos de momentos en esta nuestra maltratada comunidad por el virus y por nuestros políticos y políticas, acudimos al Galileo, a su magnífica terraza a esta locura teatral. Con tiempo. Esta disparatada comedia nos habla de tres hermanos que debido a unas pastillas de hierbas viajan en el tiempo intentando cambiar un presente huérfano de referentes. A golpe de timbre, nubes y luna, el montaje dirigido por Félix Estaire nos traslada a bordo del Delorian de Michael J. Fox a un presente, pasado y futuros inciertos, divertidos y reales, muy reales. Saltos temporales sencillos si se han visto series como Dark. El tiempo todo locura es una comedia de relaciones, de hermanos, de los mayores, de los pequeños, de los medianos (parece que un sorteo dirigido estableció el papel de cada uno), con sus celos, con sus envidias, sus miedos, sus ansiedades y angustias, y sobre todo, su cariño. Ese que no se suele decir, pero que está presente en nuestras familias y que pervive, en mas o menos medida a lo largo del tiempo. El que todo locura. "Lo mejor de ser la pequeña es que ya has visto fracasar a tus hermanos ", "Como hermana mayor, lo mejor es putear, putear y putear a tus hermanos " Y el del medio, ¿ese quién es? : Joyas verbales que se lanzan los personajes , enfundados en sus vestuarios monocromáticos, desprendiendo depresiones, ansiedades y amarguras. Azules, verdes y morados nos trasladan a un improvisado parchís donde lo prioritario no es ganar, sino que no ganen los demás. Como las tres hermanas de Chejov que quieren volver a Moscú porque allí fueron felices, estos tres hermanos buscan cambiar el pasado para buscar su felicidad en su presente incierto, gris y sin muchas perspectivas. Con sus neuras personales, sus traumas y sus apegos, todos heredados, van moviéndose hacia delante y hacia atrás proponiendo divertidas situaciones. Esas canallas que nos gustan, esas donde el otro queda ridiculizado de un modo amable y que nos genera una sonrisa que nos acerca a la vez al otro. Momentos muy cómicos ("hay que ser gilipollas para robar localizadores GPS "), situaciones llevadas al límite, nos llevan al mismo lugar. Al mundo de recuerdo, ese que nos queda del ayer y que vamos cambiando al compás de la memoria, al ritmo que el cerebro quiere recordar y quiere ser recordado. Camila Viyuela, Verónica Ronda y Ángel Ruíz juegan entre ellos, juegan con nosotros a recordar a nuestros hermanos, a identificarnos con situaciones donde reproducimos esos comportamientos, esas "movidas " heredadas de los "viejos" , como se decía en mi barrio, que nos trasladan al ayer, al hoy y por qué no, al mañana. Interpretaciones frescas, dinámicas y de escucha y respeto al compañero, hacen que la obra fluya con un ritmo dinámico y fluido. Vidas anónimas que reflejan nuestro Jekyll y Mr. Hide particulares en nuestras relaciones fraternales, tan complicadas y viciadas por los años. Un trabajo honesto, limpio y directo que nos engancha desde el minuto uno. Gracias. Referencias a la familia, a la muerte, a la vida, al amor, a los misterios, como el de la foto, la foto, la foto, y guiños, muchos guiños a canciones de toda la vida hacen de esta comedia un lugar amable y sereno donde reposar nuestros cuerpos y almas en estos tiempos tan convulsos. La terraza del Galileo nos ofrece teatro en lugar de cañas y aceitunas. Ya refresca"
Acceso en línea: Ficha Teatro Galileo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 10629.

Trilogía de la ceguera Maurice Maeterlinck; version de Vanessa Martínez; version de Antonio C. Guijosa; version de Raúl Fuertes

por Maeterlinck, Maurice, 1862-1949 | Solé, Gemma [Intérprete] | Santos Silveira, Carlos, 1980- [Intérprete] | Santos, Pedro [Intérprete] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Nadal, Celia [Intérprete] | Moirón, José Vicente [Intérprete] | Huetos, Pablo [Intérprete] | Fuengallego, Lucía [Intérprete] | Fernández, Quique [Intérprete] | Barrado, Lucía [Intérprete] | Fuertes, Raúl [Version] | Guijosa, Antonio C [Version] | Martínez, Vanessa, 1976- [Version] | García, Mariano [Son.] | Checa, Daniel [Il.] | López Cobos, Ana [Vest.] | Teijeiro, Mónica [Escen.] | Fuertes, Raúl [Dir. Escen.] | Guijosa, Antonio C [Dir. Escen.] | Martínez, Vanessa, 1976- [Dir. Escen.] | García Centeno, Daniel [Mús.] | Teatro Valle-Inclán.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Adulto; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: Maeterlinck anticipa la esencia del gran cine de suspense y terror contemporáneo, y nos ofrece un teatro de evocación y resonancias, sugerencias y sensaciones, que apela y dialoga directamente con las pulsiones irracionales e inconscientes del espectador. Un viaje emocional a través de los miedos más humanos.
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9469.

Viaje al centro de la Tierra Julio Verne; versión de Carlos Nuevo; versión de Nina Reglero; dramaturgia de Carlos Nuevo; dramaturgia de Nina Reglero

por Verne, Julio | Nuevo, Carlos [Mús.] | Barrera, Damián [Manipulador] | Ronda, Verónica [Manipulador] | Fuente, Óscar de la [Manipulador] | Nuevo, Carlos [Dir. Escen.] | Reglero, Nina [Dir. Escen.] | Nuevo, Carlos [Escen.] | Nuevo, Carlos [Il.] | Nuevo, Carlos [Son.] | Nuevo, Carlos [Versión] | Reglero, Nina [Versión] | Nuevo, Carlos [Dramat.] | Reglero, Nina [Dramat.] | Ronda, Verónica [Intérprete] | Fuente, Óscar de la [Intérprete] | Barrera, Damián [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: s.l. Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 6608.

Páginas

Con tecnología Koha