Su búsqueda retornó 33 resultados.

¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando sugerencias
Ordenar
Resultados
¡Vaya regalo! Milagro Lalli; dramaturgia de Pedro Martín; dramaturgia de Milagro Lalli

por Lalli, Milagro | Lalli, Milagro [Dir. Escen.] | Plá, Mario [Intérprete] | Naval, Josué [Intérprete] | Arnal, Alejandra [Intérprete] | Laiglesia, Maria Luisa de [Escen.] | Laiglesia, Maria Luisa de [Vest.] | Vizuete, Eduardo [Il.] | Martín, Pedro, 1979- [Dramat.] | Lalli, Milagro [Dramat.] | Lalli, Milagro [Coreog.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2010Resumen: En el Planeta León, Leonardo no sabe que hace. A su hija, la leona Anacleta se le ha metido en la cabeza que quiere un regalo muy especial. Ya no hay paseos, ni juegos, ni regalos que valgan. Anacleta no parará hasta conseguir que su padre le regale... ¡un ser de otro planeta! Leonardo, tiene que idear un plan porque quiere enseñarle a su hija algo de responsabilidad. Así, Leonardo trae al Planeta León a Fredo, con la condición de que Anacleta se encargue de su cuidado (...). Fredo está maravillado con el pintoresco planeta y para Anacleta, Fredo es el compañero ideal; sus extraños colores, su forma, su pose diplomática y sus bailes le transforman en el regalo perfecto. Sin embargo, pronto se da cuenta de que tenerle a su cargo puede ser menos divertido de lo que esperaba. Aunque Fredo es un ser interesantísimo, con el que siempre se puede jugar, bailar y gastar bromas, también hay que hacerle sitio en casa, soportar sus repugnantes costumbres alimenticias, y enfriarlo todo para que no pase calor. Con tanto frío Anacleta termina acatarrada! Cuidar a Fredo todo el día, ¡es un rollo! (...). (Web Sala Pared, ¡Vaya regalo!: http://www.cuartapared.es/project/vaya-regalo/)
Acceso en línea: ¡Vaya regalo!. Ficha Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 4938.

El abeto Entrevista a María Parrato Hans Christian Andersen

por Andersen, Hans Christian | Kuverskaya, Irina [Dirección de Escena] | Zabaleta, Miguel [Manipulador, Iluminación] | Frías, María José [Manipulador, Intérprete] | Fernández, Laura [Manipulador, Intérprete] | Azzizian, Marina [Escenografía].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Acceso en línea: Haga click aquí para acceso en línea Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 3354.

Alicia en el país de las maravillas Adaptación de Ainhoa Amestoy a partir de la novela de Lewis Carroll;

por Carroll, Lewis | Valcárcel, Nacho [Mús.] | Carril, Ana [Intérprete] | Besant, María [Intérprete] | Navarro, Lidia [Intérprete] | Amestoy d'Ors, Ainhoa, 1977- [Dir. Escen.] | Sanz, Elisa [Vest.] | Amestoy d'Ors, Ainhoa, 1977- [Adap.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Alicia observa a su hermana leyendo en la orilla del río. Lo que no sabe es que las hojas de otoño la envolverán en un laberíntico sueño lleno de extrañísimos personajes y locas aventuras. Un viaje maravilloso para niños y adultos donde no faltarán la danza, la música, la diversión, las palabras, las imágenes y el más puro juego". (Del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 6803.

Alles Idea y coreografía de Alma Södeberg y Ángela Peris Alcantud; dramaturgia de Moos van de Broek

por Arostegui, Koldo [Intérprete] | Peris Alcantud, Ángela [Intérprete] | Broek, Moos van de [Dramat.] | Dorst, Hein [Il.] | Hartwig, Myriam [Vest.] | Peris Alcantud, Ángela [coaut.] | Södeberg, Alma [coaut.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Primary; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Resumen: "ALLES es hacer todo al mismo tiempo. Usando la voz y el cuerpo, Angela y Koldo se transforman en agua, terremotos o helicópteros. Cantan canciones, montan ritmos de hip hop, deshacen el suelo para convertirlo en un arpa... y como un eco, las canciones de Carmen Miranda. El universo es enorme y Angela y Koldo lo celebran de una manera rítmica y dinámica". (Fuente: Web de Angela y Koldo)
Acceso en línea: Web de Angela y Koldo Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9398.

Artefactos José Antonio Portillo; dramaturgia de Carles Alberola

por Portillo, José Antonio | Alberola, Carles, 1964- [Dir. Escen., Dramat.] | Portillo, José Antonio [Escen.] | Olcina, Ximo [Il.] | Cano, Vanessa [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Se trata de un material escolar narrativo que toma cuerpo en escena con la presencia de unos artefactos sobre los que una actriz va desvelando las historias que encierran. Las pausas y los silencios son una parte fundamental del argumento, están presentes en este 'diálogo de silencio' que se establecerá entre el espectador y el objeto-artefacto. Luego, la actriz, a través de la palabra, creará un nexo de unión entre la mirada del espectador y el objeto. Una hora de historias cotidianas con aroma de suspense, miedo y humor, con encuentros inesperados, donde el espectador se identificará desde el comienzo. Y así hasta el final, escuchando el frágil vuelo de la palabra, sin más. ¡Qué paradoja! Llevar estos artefactos a escena no era la intención cuando fueron creados. Este material escolar nació para acercar a los niños a la lectura, a la escritura y al libro, a través de la seducción plástica de los artefactos". (José Antonio Portillo. Nota del programa de mano)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2081.

La bella y la bestia adaptación de Eleonora Rossi sobre el cuento de Charles Perrault

por Perrault, Charles, 1628-1703 | Rossi, Eleonora [Intérprete, Adap.] | Palma Salas, Alexandre [Intérprete] | Lafaye, Thibaut [Il.] | Leliard, Elise [Vest.] | Rabaron, Anne [Vest.] | Palma, Nathalie [Vest.] | Vlach, Milena [Dir. Escen.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Primary; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Para salvar la vida de su padre, Bella se ofrece en sacrificio a una bestia monstruosa que vive escondida en un magnífico palacio. Poco a poco, nace una extraña amistad entre ambos seres y comienza una doble metamorfosis: superando sus miedos infantiles, la muchacha se hace mujer; seduciendo a la mujer amada, el monstruo recobra forma humana"
"La puesta en escena gira en torno a la presencia/ausencia de la Bestia. No se percibirá de ella más que una silueta furtiva o una mano de bestia. Con la ayuda de la imaginación, cada cual deberá construir 'su propia bestia', proyectando en ella sus imágenes, fantasías, miedos... Sustentada tanto en lo que se esconde como en lo que se ve, la puesta en escena instaura una atmósfera particular en la que el suspense crea una tensión donde alternan temor y placer. De ahí la sobriedad de la escenografía: un pequeño tablado con telón que permite los juegos de sombras. Se consigue de este modo preservar esa parte de magia y de fantasía que encierra el cuento. Por último, hemos recurrido a la máscara y la marioneta para el padre y las hermanas. Estos personajes de menor consistencia quedan presos de las apariencias y prejuicios. Incapaces de confrontarse a la realidad cambiante del mundo, resisten a toda metamorfosis, relegados al umbral apenas de una humanidad plena. Máscaras y marionetas, gracias al contraste de registro, aportan también una nota de humor y las risas que provocan nos liberan de los miedos que la Bestia ha podido suscitar". (Milena Vlach)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9509.

Bhrava!

por Ros, Anna [Intérprete] | Ribalta, Lali [Intérprete] | Ribalta, Lali [Coreog.] | Ros, Anna [Dramat.] | Ribalta, Lali [Dramat.] | Grané, Joan [Il.] | Ros, Anna [Escen.] | Condal, Joel [Mús.] | Fabregat, Marcel [Mús.] | Teatre L'Escorxador.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Primary; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "BHRAVA! es el primer espectáculo de la compañía de teatro L'Animé. El proceso de creación se ha desarrollado a través del trabajo con materiales, títeres, el mimo y la danza. Esta unión escénica ha proporcionado un nuevo lenguaje de expresión para la compañía". (De la web de L'Animé)
"BHRAVA! es el sueño de una chica que camina por calles dónde las cosas no son lo que parecen. A veces caminamos en la búsqueda de algo que sentimos que nos falta, y sin embargo no sabemos qué es. Nuestra protagonista caminará por paisajes visuales fantásticos, creados por unos personajes que le harán vivir un mar de aventuras. Un tema universal que despierta la sensibilidad de los más pequeños y de los más mayores de la familia a través de un lenguaje escénico visual, de lo más cómico y poético". (De la web de L'Animé)
Acceso en línea: Web de L'Animé Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9427.

Blancanieves y los siete enanitos Vita Marcik

por Marcik, Vita | Marcik, Vita [Mús.] | Smid, Pavel [Manipulador] | Marcik, Vita [Manipulador] | Marcik, Vita [Dir. Escen.] | Marcik, Vita [Intérprete] | Smid, Pavel [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Vita Marcik es un comediante checo con un carisma peculiar, director, escenógrafo, actor, músico y un payaso en toda la extensión de la palabra (su "tataratarabuelo" era payaso en la corte de Otón II). Con mucho gusto y con su particular punto de vista, interpreta cuentos conocidos para entretener al público. Sabe ironizar y todo lo que dice y representa es, para el espectador, la pura verdad. Fundó su compañía en la ciudad checa de Drahotêsîce, a la manera de teatro ambulante, para crear no sólo un teatro de títeres alternativo, sino también para servirse de la utilización de todos los medios accesibles para crear una comunicación con el público. Sus espectáculos, continuamente premiados en todos los festivales, están llenos de humor y de las filosofías típicas del narrador popular. Y es que no se le puede imputar ningún género teatral, ni categoría alguna. Se trata de una "figura de la Bohemia del sur", tal y como ha sido calificado. En esta ocasión, Blancanieves se desarrolla en un carruaje teatral que durante la actuación se convierte en una cámara real, más tarde en un bosque profundo oscuro y finalmente en una cabaña con siete camas pequeñitas, una mesa y un banco para los siete enanos. La historia, perteneciente ya a la tradición, está acompañada por canciones rítmicas interpretadas por dos "farsantes", con los cuales el público está obligado a cantar. Por supuesto, está presente un humor muy peculiar, y sobre todo el amor, que todo lo supera, hasta la muerte. Un espectáculo imprescindible para el espectador más imaginativo". (De la Web del Centro Checo de Madrid)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 7971.

Cigarra y hormiga

por Martínez, Ana [Intérprete] | Fraguas, Itziar [Intérprete] | Revueltas, Paco [Intérprete].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: "Unas afanosas hormigas ven que su rutinaria vida se interrumpe por la llegada de la Cigarra, que les mostrará otra manera de afrontar el día a día. El paso de la primavera, verano y otoño hará que las hormigas aprendan de la cigarra a disfrutar de la música, del ocio, de las artes... Queremos ser como esa cigarra que canta y baila para el deleite del paseante procurándole un entretenimiento enriquecedor. Para que a 'la sociedad que trabaja para la subsistencia le resulte más agradable la existencia'". (De la web de Markeliñe: http://www.markeline.com/es/detalleEspectaculo.aspx?guid=11267fb2-0bcb-4fda-95a7-67c7144b50f4)
Inspirada en la fábula de La Fontaine. Cigarra y hormiga, toma como base la fábula clásica, aunque Markeliñe, aporta otra visón de la historia: Unas afanosas hormigas ven que su rutinaria vida se interrumpe por la llegada de la cigarra, que les mostrará otra manera de afrontar el día a día. (...) El paso de la primavera, verano y otoño hará que las hormigas aprendan de la cigarra a disfrutar de la música, del ocio, de las artes... Queremos ser como esa cigarra que canta y baila para el deleite del paseante procurándole un entretenimiento enriquecedor. Para que "a la sociedad que trabaja para la subsistencia le resulte más agradable la existencia". (Jose Ramón Martínez, Programa Festival de Almagro 2013, pg. 65: http://festivaldealmagro.com/uploads/files/programa_2013.pdf)
Acceso en línea: Programa Festival de Almagro 2013 (pg. 65) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 8226.

Clown Quijote de la Mancha Versión libre de Olga Margallo y Antonio Muñoz a partir de la obra de Miguel de Cervantes Saavedra

por Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 | Margallo, Olga [coaut.] | Villanueva, Iván [Intérprete] | Vergara, Celia [Intérprete] | Muñoz de Mesa, Antonio, 1972- [Intérprete] | Gil, Víctor [Intérprete] | García, Rosa Clara [Intérprete] | Bustos, Francisco [Intérprete] | Muñoz de Mesa, Antonio, 1972- [coaut.] | Margallo, Juan [Mús.] | Verasategui, Jesús [Mús.] | Margallo, Olga [Dir. Escen.] | Garrigos, Rafael [Escen.] | Garrigos, Rafael [Vest.] | Catalina, Rafael [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2006Resumen: "...la obra de Cervantes de convierte con 'Clown Quijnote de la Mancha' en un pretexto para ilustrar al público infantil y adulto sobre los entersijos de la producción teatral, en un espectáculo participativo lleno de humor y fantasía. (...) Se divide en dos partes claramente diferenciadas, en la primera de las cuales un grupo de payasos, ayudados por los propios niños, se plantea la mejor manera de realizar un montaje teatral que tenga al caballero de la triste figura como protagonista, desde determinar el reparto de los personajes o diseñar y elaborar el vestuario más apropiado para cada ocasión...". (Metrópoli, 16-12-2005)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Teatroteca .

Cuando debería estar durmiendo Antonio Sarrió

por Sarrió, Antonio | Sarrió, Antonio [Dir. Escen.] | García, Julio C [Intérprete] | Crespo, Begoña [Intérprete] | Jiménez, Arsenio [Intérprete] | Sarrió, Carlos [Dir. Escen.] | Sarrió, Carlos [Escen.] | Blanco, Eva [Vest.] | Crespo, Begoña [Vest.] | Sarrió, Carlos [Il.] | Sarrió, Carlos [Son.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: "Una noche, el pequeño Robertito se lanza a la calle con intención de descubrir cómo es el mundo real. Tras encontrarse con muchas y muy distintas personas, aprenderá que, con su ayuda, puede resolver problemas que nunca antes había podido solucionar". (Metrópoli, El Mundo, 3-10-2003)
"'Cuando debería estar durmiendo' es un texto de Antonio Sarrió, miembro de Cambaleo y autor de teatro, que plantea el conflicto del crecimiento. En realidad, se trata del viaje iniciático de un niño hacia el mundo de los adultos, por primera vez, sin la protección de éstos. Es la primera obra que Cambaleo monta después del proceso de trabajo realizado con la autora canadiense Suzanne Lebeau, a lo largo del cual la compañía ha profundizado la idea de que los niños espectadores son sensibles a 'recibir mensajes importantes'". (Lola Lara, El País, 5-10-2003)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 2068.

La dama boba (versión animal) Lope de Vega ; versión y dirección Ramón Gutiérrez Rojas

por Vega, Lope de, 1562-1635 | Faivovich, Miriam [Intérprete] | Gecele, Patricio [Intérprete] | Avillo, Mario [Intérprete] | Fuenzalida, Daniela [Intérprete] | Gavilán, Valentina [Intérprete] | Gregorio, Victoria [Intérprete] | Chahín, José [Il.] | Olguín, Jocelyn [Vestuario, Escenografía] | Gutiérrez Rojas, Ramón [Dirección de escena] | Munitiz, Cristian [Música].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Primary; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Finea es la coneja boba; su hermana Nise, la discreta. Ambas son igualmente bellas y la gansa Otavia, su madre, quiere casarlas. Para compensar su bobería, Finea ha heredado una dote que ha despertado el interés de dos pretendientes. Pero cuando Finea conoce al gato Laurencio cae perdidamente enamorada por primera vez. Llevada de tan fuerte sentimiento, 'la dama boba' muda poco a poco su ingenio, descubriéndose una coneja inteligente y prudente que acaba por enamorar al antes codicioso Laurencio. La versión animal de 'La dama boba', que presenta la compañía La Calderona, instala la brillante dramaturgia de Lope en una granja chilena de hoy, combinando armónicamente nuestra tradición criolla con la herencia vigente y universal del teatro español. Sus protagonistas animales, que parecieran sacados de una película de dibujos animados, hablan y cantan a los niños en los códigos de las caricaturas contemporáneas. Usando máscaras, títeres, humanettes, una música chilena viva y una encantadora visualidad artesanal, presentamos esta ingeniosa, propia y lúdica manera de reflexionar sobre el poder educador del amor y del valor de los potenciales ocultos tras las apariencias. Una versión dedicada al público infantil, que no ha descuidado al acompañante mayor, quien puede acceder al humor y a los discursos estéticos e ideológicos subyacentes, más propios del teatro y el mundo adultos". (Ramón Gutiérrez R.)
Acceso en línea: Web de Teatro La Calderona Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9508.

La dama duende Pedro Calderón de la Barca; versión en prosa de Eduardo Galán y de Julio Fischtel

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Boudeguer, Ana María [Dir. Escen.] | Miguel, Eva [Intérprete] | Fuentes Reta, Julián [Intérprete] | Martínez, Iván [Intérprete] | Peleija, Sylvia [Intérprete] | Bueso, Salvador [Intérprete] | Jara, Natalia [Intérprete] | Buznego, Gonzalo [Intérprete] | Almeida, Pablo [Escen.] | Fitschel, Nicolás [Il.] | Fischtel, Julio Jaime [Versión] | Galán Font, Eduardo, 1957- [Versión].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2003Resumen: La maestría y el sentido de la teatralidad de Calderón logran que cada escena sea más sorprendente que la anterior, adentrándonos en un Siglo de Oro juvenil, apasionado y divertido, a través de una historia que, centrándose en la rebeldía y astucia de una joven que se niega a vivir enclaustrada tras la muerte de su senil marido, adelanta en 500 años el feminismo de nuestra época. Calderón pone en escena a través de esta comedia el derecho de la mujer a elegir su vida, a vivir en libertad. La versión ha actualizado el texto intentando conservar la belleza del lenguaje poético de Calderón y su sentido más profundo, para lograr una más directa comprensión de los espectadores a los que va dirigida. (Fuente: Teatro San Pol http://www.teatrosanpol.com/la_dama_duende_2003.htm)
Acceso en línea: Web del Teatro Sanpol Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (3). Ubicación(es): Teatroteca .

Entrevista a Juan López Berzal

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2013Resumen: Entrevista grabada para la sección "Miradas" del Canal Temático "Ver, hacer teatro", dedicado al teatro para jóvenes
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Teatroteca Signatura topográfica: 8365.

Escenarios de la imaginación teatro español para niños y jóvenes

Tipo de material: Texto Texto Detalles de publicación: Madrid: Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (INAEM), 2004Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: I 25/ 1.

Escenarios de la imaginación 2006 [Texto impreso] : ayudas del INAEM a la difusión del teatro para niños y jóvenes

por Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (España).

Tipo de material: Recurso continuo Recurso continuo; Formato: impreso ; Tipo de descriptor de recurso continuo: periódico Detalles de publicación: Madrid: INAEM, Subdirección General de Teatro, Ministerio de Cultura, D.L. 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: I 36/ 1.

El gran teatro del mundo Pedro Calderón de la Barca

por Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Pedro Domingo, Pedro [Mús.] | Alvarez, José Andrés [Intérprete] | Aladro, Carlos, 1970- [Intérprete] | Barbany, Ana María [Intérprete] | Tejada, Fernando [Intérprete] | Regidor, Ramón [Intérprete] | Navarro, Félix [Intérprete] | Marín, Guillermo [Intérprete] | Galiana, Manuel [Intérprete] | Delgado, Alberto | Cottens, Margot [Intérprete] | Blanco, Pedro [Intérprete] | Belloch, Carmen [Intérprete] | Balaguer, Asunción, 1925- [Intérprete] | Almansa, Fidel [Intérprete] | Morera, José María [Dir. Escen.] | Burgos, Emilio, 1911-2003 [Escen.].

Tipo de material: Película Película; Formato: casete de vídeo ; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 1980Resumen: Tipo de documento: Espectáculos
Acceso en línea: Youtube (fragmento) Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 3 . Ítems disponibles para referencia: Consulta en sala (1) . Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 66.

La grande foresta Francesco Niccolini; Luigi d' Elia

por Niccolini, Francesco | Elia, Luigi d' [coaut.] | Elia, Luigi d' [Intérprete] | Manti, Alessandra [Mús.] | Niccolini, Francesco [Dir. Escen.] | Elia, Luigi d' [Escen.] | Mongelli, Paolo [Il.].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2014Acceso en línea: Web de Francesco Niccolini Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (1). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9201.

Hansel y Gretel Inés Maroto y Juan Muñoz Ópera infantil

por Maroto, Inés | Muñoz, Juan [Autor, Dirección de Escena, Escenografía, Marionetas, Iluminación] | Muñoz, Gonzalo [Manipulador] | Caballero, Edaín [Intérprete, Manipulador] | Cazalilla, Carlos [Intérprete, Manipulador] | Humperdinck, Engelbert [Composición musical] | Córdoba, Nacho [Arreglos musicales] | Maroto, Inés [Escenografía, Marionetas, Autoría.] | La Tartana Teatro [Producción].

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: General; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2012Resumen: La Tartana presenta una obra que cuenta con más de veinte títeres diferentes, jugando con todo tipo de técnicas, tamaños, luces, sombras y colores. Flores que se convierten en hadas, cuco que salen de los troncos de los árboles, caracoles gigantes quejuegan con los niños, brujasque vuelan con escobas hasta la luna...Serán muchas las sorpresas que al ritmo ya marcado por la exquisito ópera nos trasladarán a un mundo donde la magia se esconde detrás de cada árbol
En la época donde los bosques estaban llenos de hadas y de brujas, dos niños se perdieron entre sus árboles. Él es Hansel y ella es Gretel. Si, son los mismos de los cuentos. Si, fueron ellos los que encontraron una casa hecha de chocolate, caramelo y helado. Si, son los mismos que fueron raptados por una bruja que quería cocinarlos lentamente. Si, ellos consiguieron engañarla y arrojarla al fuego rescatando a todos los niños que habían sido convertidos en mazapán. Las páginas del cuente se hacen realidad de una manera muy especial, a través de la ópera de Engelbert Humperdinck (Web La Tartana Teatro)
Acceso en línea: Ficha y recursos Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 1 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 5766.

Hey boy, hey girl : teatro electroquímico a partir de Romeo y Julieta / Jordi Casanovas

por Casanovas, Jordi, 1978- | Racionero, Estíbaliz [Intérprete] | Montero, Quique [Intérprete] | Novillo, Alberto [Intérprete] | Lavi, Jesús [Intérprete] | Cervantes, Enrique [Intérprete] | Cañas, Ana [Intérprete] | Escriu, Ana [Intérprete] | Pulido, Raúl [Intérprete] | Lorente, Jaime | Béjar, Pablo [Intérprete] | Sierra, Sara [Intérprete] | Villazán, Álex [Intérprete] | Larrabeiti, Andoni [Coreog.] | Marín, Mariano [Son.] | Llorens, Juan José [Il.] | Marta, Silvia de [Vest.] | Marta, Silvia de [Escen.] | Arellano García, José Luis [Dir. Escen.] | Teatro Conde Duque.

Tipo de material: Película Película; Tipo de material visual: videograbación ; Audiencia: Juvenil; Idioma: Español Detalles de publicación: Madrid: INAEM, 2015Resumen: "Esta obra es un encargo a Jordi Casanovas que, a partir del 'Romeo y Julieta' de Shakespeare, presenta una reflexión sobre los estereotipos y la imagen de los jóvenes españoles desde los medios. Ante los récords de audiencia conseguidos por la primera edición de un reality show estrella de la televisión, la cadena decide separar a sus jóvenes protagonistas en dos casas, en dos grupos, en dos bandas distintas para su segunda edición. Lo que pretendían que fuera un nuevo éxito, una sucesión de escenas en las discotecas de verano y momentos de confrontación entre canis y chonis, se convierte, ante los ojos perplejos del espectador, en una auténtica tragedia". (Fuente: http://condeduquemadrid.es/evento/hey-boy-hey-girl-la-joven-compania/)
Disponibilidad: Ítems disponibles para préstamo: 2 . No disponible:Uso interno (2). Ubicación(es): Argumosa Signatura topográfica: 9419.

Páginas

Con tecnología Koha